5 expresiones graciosas en alemán que todos deberíamos saber
Si estás asistiendo a un curso de alemán, seguro conoces la extensión temporal necesaria para explicar las estructuras gramaticales y las peculiaridades idiomáticas del alemán. Además de eso, los alemanes tienen una tendencia a ser directos y literales, y también son muy cuidadosos con la corrección política. Quizás eso sea lo que el resto del mundo interpreta como falta de sentido del humor.
Afortunadamente, el idioma alemán puede resultar muy entretenido, dando lugar a expresiones divertidas que bien podríamos aplicar a muchas conversaciones. Por eso, queremos celebrar que nuestros alumnos de alemán hoy han realizado su examen final presentando esta guía sobre 5 frases graciosas del alemán que todos deberíamos conocer.
«Das ist nicht mein Bier»
Eso no es asunto mío.
Literalmente, esta expresión significa «esa no es mi cerveza». Utilizada de manera figurativa, es una forma amigable y desenfadada de decir que algo no es responsabilidad tuya. Úsala en situaciones informales para mostrar que no quieres involucrarte en un problema o asunto ajeno.
«Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei»
Todo tiene un final, solo la salchicha tiene dos.
Fácil como la vida misma, todo tiene un final, nada es eterno ni hay mal que cien años dure. Y parece muy oportuna esta alusión a un alimento como las salchichas por ser Alemania un país tan conocido precisamente por ellas.
«Zu jedem Topf passt ein Deckel»
Cada olla encuentra su tapadera.
Siguiendo con el tema y sin entrar en el debate de si cada persona tiene o no un alma gemela, resulta muy gracioso descubrir que en vez de medias naranjas, en Alemania se hable de ollas y cacerolas.
«Lass mal die Kirche im Dorf»
Deja la iglesia en el pueblo.
Cuando alguien se está excediendo en sus opiniones o reacciones, puedes usar esta expresión para pedirle que se calme y baje un poco el tono. Literalmente, significa «deja la iglesia en el pueblo» y es una manera amigable de recordarle a alguien que mantenga la calma y no se exalte demasiado.
«Tomaten auf den Augen haben»
Tener tomates en los ojos.
Si alguna vez te encuentras con alguien despistado o que no es capaz de ver algo evidente, puedes utilizar esta expresión divertida. Su significado es similar a «tener una venda en los ojos» y es perfecta para añadir un toque de humor en situaciones cotidianas.
En definitiva, aprender un nuevo idioma no tiene por qué ser aburrido. Con estas cinco expresiones graciosas en alemán, podrás añadir un toque de diversión a tus conversaciones y sumergirte aún más en la cultura y el humor germano. En Kaicen Formación, estamos emocionados de acompañarte en este viaje de aprendizaje y te invitamos a descubrir todo lo que el idioma alemán tiene para ofrecerte.
No dudes en unirte a nuestra próxima convocatoria para el curso de alemán A2 y descubrir un mundo lleno de expresiones fascinantes. ¡Te esperamos con los brazos abiertos para ayudarte a alcanzar tus metas lingüísticas!
¡Bis bald! (¡Hasta pronto!)